english #354
Keine Reviewer
Label
Kein Label
Bug
Codeverbesserung
Einsteiger Freundlich
Idee
In Arbeit
Neues Feature
Prio A
Security Breach
Überprüfung notwendig
Verbesserung
Zu Beobachten
Kein Meilenstein
Niemand zuständig
2 Beteiligte
Fällig am
Kein Fälligkeitsdatum gesetzt.
Abhängigkeiten
Keine Abhängigkeiten gesetzt.
Referenz: SteamWar/BungeeCore#354
Laden…
In neuem Issue referenzieren
Einen Benutzer sperren
Keine Beschreibung angegeben.
Branch "english" löschen
Das Löschen eines Branches ist permanent. Obwohl der Branch für eine kurze Zeit weiter existieren könnte, kann diese Aktion in den meisten Fällen NICHT rückgängig gemacht werden. Fortfahren?
@ -0,0 +1,622 @@
PREFIX=§eSteam§8War»
SPACER=
Aufgrund von zu großem Diff kann ich das leider nicht überprüfen, aber fehlt hier nicht das Leerzeichen? (genauso im englischen)
Ansonsten auch noch: Strings, die im Deutschen wie Englischen gleich sind, brauchst du nur in der englischen Fassung zu haben.
@ -0,0 +1,622 @@
PREFIX=§eSteam§8War»
SPACER=
TIMEFORMAT=dd.MM.yyyy HH:mm
PLAIN_STRING={0}
Betrifft z.B. derzeit auch Timeformat (wobei das würde ich ausnahmsweise auch so beibehalten, da später definitiv das Englische angepasst werden muss.
PLAIN_STRING brauchst du aber definitiv nicht zu duplizieren.
@ -0,0 +8,4 @@
UNKNOWN_TEAM=§cDieses Team gibt es nicht.
INVALID_TIME=§cUngültige Zeitangabe.
STEAMWAR_BRAND=§eSteam§8War.de §7({0}) §r<- §e{1} §7({2})§r
Gleich zum Englischen.
@ -0,0 +11,4 @@
STEAMWAR_BRAND=§eSteam§8War.de §7({0}) §r<- §e{1} §7({2})§r
DEV_NO_SERVER=§cDer Server ist derzeit nicht erreichbar.
DEV_UNKNOWN_SERVER=§cBitte gib einen DevServer an.
im Englischen (Kommentare hier, da Englisch-Dateidiff nicht anzeigbar): dev klein?
@ -0,0 +14,4 @@
DEV_UNKNOWN_SERVER=§cBitte gib einen DevServer an.
#ModLoader blocker
MODLOADER_INSTALLED=§7Du hast §e{0} §7installiert. Daher kannst du keinen Arenen beitreten.
Finde im Deutschen und Englischen die "installiert" Formulierung unschön, wäre eher für "Du spielst mit {0} Client."
@ -0,0 +16,4 @@
#ModLoader blocker
MODLOADER_INSTALLED=§7Du hast §e{0} §7installiert. Daher kannst du keinen Arenen beitreten.
MODLOADER_INSTALLED_FABRIC=§7Du hast §e{0} §7installiert. Mit dem SteamWarModSender kannst du Arenen beitreten.
MODLOADER_DENIED=§cMit Fabric, Forge und LiteLoader kannst du keinen Arenen beitreten.
Statt an arena: arenas?
Ach ja: Forge stimmt so nicht mehr (EN, DE)
@ -0,0 +19,4 @@
MODLOADER_DENIED=§cMit Fabric, Forge und LiteLoader kannst du keinen Arenen beitreten.
#Help command
HELP_LOBBY=§7Kehre von überall mit §8/§el §7zur Lobby zurück!
from anywhere to the lobby (statt andersherum durch die Brust ins Auge)
@ -0,0 +21,4 @@
#Help command
HELP_LOBBY=§7Kehre von überall mit §8/§el §7zur Lobby zurück!
HELP_LOBBY_HOVER=§eZurück zur Lobby
HELP_BAU=§7Komme mit §8/§ebau §7auf den Bauserver!
Überall wo du im englischen /bau oder Bau-Server oder Bauserver verwendest: Arrrg! Es müsste mittlerweile den Alias /build geben (im Englischen bitte verwenden!) und genauso sind das im Englischen build server und nicht Bau-Server.
@ -0,0 +22,4 @@
HELP_LOBBY=§7Kehre von überall mit §8/§el §7zur Lobby zurück!
HELP_LOBBY_HOVER=§eZurück zur Lobby
HELP_BAU=§7Komme mit §8/§ebau §7auf den Bauserver!
HELP_BAU_HOVER=§eZum Bauserver
Im englischen evtl. statt to the: to your
@ -0,0 +23,4 @@
HELP_LOBBY_HOVER=§eZurück zur Lobby
HELP_BAU=§7Komme mit §8/§ebau §7auf den Bauserver!
HELP_BAU_HOVER=§eZum Bauserver
HELP_BAUSERVER=§7Erhalte mit §8/§ehelp bau §7Hilfe zum Bauserver!
Was mir hier aufgefallen ist: Du bist im Englischen unglaublich inkonsistent, ob du ganze Sätze (mit Satzzeichen am Ende) mit Großbuchstaben anfängst oder nicht. Ich würde empfehlen, alle Nachrichten mit einem Großbuchstaben anzufangen.
@ -0,0 +27,4 @@
HELP_BAUSERVER_HOVER=§eHilfe zum Bauserver
HELP_FIGHT=§7Starte mit §8/§efight §7einen neuen Kampf!
HELP_FIGHT_HOVER=§eZum Kampfsystem
HELP_CHALLENGE=§7Tippe §8/§echallenge§7, um jemanden herauszufordern!
You can streichen? (vor allem da Aufforderung?)
@ -0,0 +40,4 @@
HELP_TNT=§8/§7tnt §8- §7(de)aktiviert Explosionsschaden
HELP_FIRE=§8/§7fire §8- §7(de)aktiviert Feuerschaden
HELP_TESTBLOCK=§8/§7testblock §8- §7Erneuert den nächsten Testblock
Testblock is back. Back again. Bitte angemessenen englischen Begriff verwenden.
@ -0,0 +54,4 @@
HELP_DEBUGSTICK=§8/§7debugstick §8- §7Gibt dir einen Debugstick (1.15+)
HELP_BAUINFO=§8/§7bauinfo §8- §7Gibt dir Informationen über den Bauserver
HELP_WE_POS1=§8//§71 §7» §8//§7pos1
Absatz identisch zum Englischen
@ -0,0 +64,4 @@
HELP_WE_ROTATE_180=§8//§7180 §7» §8//§7rotate §e180
HELP_WE_ROTATE_N90=§8//§7-90 §7» §8//§7rotate §e-90
HELP_BAU_GROUP_ADMIN=§7Bauserver-Verwaltungsbefehle
Bindestriche sind etwas im Übermaß... Ich glaube, mit weniger Bindestrichen ließt sich das Besser.
@ -0,0 +106,4 @@
MOD_YELLOW_PLUR=§7Deaktiviere die Mods\n§e{0}\n§7um weiter auf §eSteam§8War §7spielen zu können.
#Various commands
ALERT=§f{0}
Identisch
@ -0,0 +107,4 @@
#Various commands
ALERT=§f{0}
STAT_SERVER=§7Server §e{0}§8: §7Load §e{1} §7Serveranzahl §e{2}
Server count
@ -0,0 +117,4 @@
PUNISHMENT_PERMA=permanent
BAN_TEAM={0} §e{1} §7wurde von §e{2} {3} §e§lgebannt§8. §7Grund§8: §f{4}
BAN_PERMA=§7Du bist §epermanent §e§lgebannt§8. §7Grund§8: §e{0}
bannedt. permanently: banned permanently.?
@ -0,0 +122,4 @@
UNBAN_ERROR=§cDer Spieler ist nicht gebannt.
UNBAN=§7Du hast §e{0} §e§lentbannt.
BAN_AVOIDING_ALERT=§cMögliche Bannumgehung durch §r{0}§c: §c
Potential statt possible
@ -0,0 +128,4 @@
MUTE_TEAM={0} §e{1} §7wurde von §e{2} {3} §e§lgemuted§8. §7Grund§8: §f{4}
MUTE_PERMA=§7Du bist §epermanent §e§lgemuted§8. §7Grund§8: §e{0}
MUTE_UNTIL=§7Du bist §ebis zum {0} §e§lgemuted§8. §7Grund§8: §e{1}
Grund: Reason
@ -0,0 +132,4 @@
UNMUTE_ERROR=§cDer Spieler ist nicht gemuted.
UNMUTE=§7Du hast §e{0} §e§lentmuted.
NOSCHEMRECEIVING_TEAM={0} §e{1} §7wurde von §e{2} {3} §7vom §e§lSchematicerhalten§7 ausgeschlossen§8. §7Grund§8: §f{4}
schematics
@ -0,0 +133,4 @@
UNMUTE=§7Du hast §e{0} §e§lentmuted.
NOSCHEMRECEIVING_TEAM={0} §e{1} §7wurde von §e{2} {3} §7vom §e§lSchematicerhalten§7 ausgeschlossen§8. §7Grund§8: §f{4}
NOSCHEMRECEIVING_PERMA=§7Du bist §epermanent §7vom Erhalten von §e§lSchematics§7 ausgeschlossen§8. §7Grund§8: §e{0}
§permanently?
@ -0,0 +134,4 @@
NOSCHEMRECEIVING_TEAM={0} §e{1} §7wurde von §e{2} {3} §7vom §e§lSchematicerhalten§7 ausgeschlossen§8. §7Grund§8: §f{4}
NOSCHEMRECEIVING_PERMA=§7Du bist §epermanent §7vom Erhalten von §e§lSchematics§7 ausgeschlossen§8. §7Grund§8: §e{0}
NOSCHEMRECEIVING_UNTIL=§7Du bist §ebis zum {0} §7vom Erhalten von §e§lSchematics§7 ausgeschlossen§8. §7Grund§8: §e{1}
§excluded?
@ -0,0 +140,4 @@
NOSCHEMSHARING_TEAM={0} §e{1} §7wurde von §e{2} {3} §7vom §e§lSchematicverteilen§7 ausgeschlossen§8. §7Grund§8: §f{4}
NOSCHEMSHARING_PERMA=§7Du bist §epermanent §7vom §e§lVerteilen von Schematics§7 ausgeschlossen§8. §7Grund§8: §e{0}
NOSCHEMSHARING_UNTIL=§7Du bist §ebis zum {0} §7vom §e§lVerteilen von Schematics§7 ausgeschlossen§8. §7Grund§8: §e{1}
permanently?
@ -0,0 +151,4 @@
UNNOSCHEMSUBMITTING=§e{0} §7darf nun wieder §e§lSchematis§7 einsenden§8.
NODEVSERVER_TEAM={0} §e{1} §7hat §e{2} §7mit Grund §f{4}§7 zu genervt und hat daher §e§lDevserververbot§7 erhalten§8, §f{3}
NODEVSERVER_PERMA=§7Du bist §epermanent §7vom §e§lDevserver§7 ausgeschlossen§8. §7Grund§8: §e{0}
servers (plural), betrifft auch folgende nachricht
@ -0,0 +164,4 @@
NOTEAMSERVER_TEAM={0} §e{1} §7wurde von §e{2} {3} §7vom §e§lTeamserver§7 setzen ausgeschlossen§8. §7Grund§8: §f{4}
NOTEAMSERVER_PERMA=§7Du bist §epermanent §7vom §e§lTeamserver§7 setzen ausgeschlossen§8. §7Grund§8: §e{0}
NOTEAMSERVER_UNTIL=§7Du bist §ebis zum {0} §7vom §e§lTeamserver§7 setzen ausgeschlossen§8. §7Grund§8: §e{1}
permanently?
@ -0,0 +168,4 @@
UNNOTEAMSERVER_ERROR=§cDer Spieler ist nicht vom Teamserver setzten ausgeschlossen.
UNNOTEAMSERVER=§e{0} §7darf nun wieder §e§lTeamserver§7 setzen§8.
NOTE_TEAM={0} §e{1} §7erhielt von §e{2} {3} §7die §e§lNotiz§7§8: §f{4}
the: a
@ -0,0 +188,4 @@
BAU_ADDMEMBER_SELFADD=§cDu brauchst dich nicht selbst hinzufügen!
BAU_ADDMEMBER_ISADDED=§cDieser Spieler ist bereits Mitglied auf deiner Welt.
BAU_ADDMEMBER_ADDED=§aDer Spieler wurde zu deiner Welt hinzugefügt.
BAU_ADDMEMBER_ADDED_TARGET=§aDu wurdest zu der Welt von §e{0} §ahinzugefügt.
Kaputte klammer
@ -0,0 +230,4 @@
EVENT_NO_TEAM=§cDieses Team gibt es nicht
EVENT_NO_FIGHT_TEAM=§cDas Team kämpft derzeit nicht
EVENT_NO_CURRENT=§cDerzeit findet kein Event statt
EVENT_COMING=§eKommende Events§8:
Upcoming
@ -0,0 +232,4 @@
EVENT_NO_CURRENT=§cDerzeit findet kein Event statt
EVENT_COMING=§eKommende Events§8:
EVENT_COMING_EVENT=§7{0}§8-§7{1}§8: §e{2}
EVENT_COMING_DEADLINE=§7 Anmeldeschluss§8: §7{0}
Registration deadline
@ -0,0 +284,4 @@
CHECK_DECLINED_TEAM=§7Die Schematic §e{0} §7von §e{1} §7wurde aufgrund von §e{2} §7abgelehnt!
#HistoricCommand
HISTORIC_BROADCAST=§7Historischer §e{0}§8-§7Kampf von §e{1}§8!
Kein Bindestrich...
@ -0,0 +292,4 @@
#JoinmeCommand
JOINME_USAGE=§8/§7join §8[§eSpieler§8].
JOINME_BROADCAST=§7Klicke §ehier§8, §7um zu §e{0} §7auf §e{1} §7zu kommen§8!
Im englischen kein Komma. Im generellen gibt es im englischen seltener Kommas als im Deutschen, und zwar nur bei Partizipnebensätzen? oder so? (Deutsch liegt bei mir ein paar Jahre zurück)
@ -0,0 +322,4 @@
#RegelnCommand
REGELN_RULES=§7§lRegelwerke
REGELN_AS=§eAirShip§8-§7Regelwerk
-
@ -0,0 +325,4 @@
REGELN_AS=§eAirShip§8-§7Regelwerk
REGELN_AS_HOVER=§7https://steamwar.de/spielmodi/airship-regelwerk/
REGELN_AS_URL=https://steamwar.de/spielmodi/airship-regelwerk/
REGELN_MWG=§eMiniWarGear§8-§7Regelwerk
-
@ -0,0 +328,4 @@
REGELN_MWG=§eMiniWarGear§8-§7Regelwerk
REGELN_MWG_HOVER=§7https://steamwar.de/spielmodi/miniwargear-regelwerk/
REGELN_MWG_URL=https://steamwar.de/spielmodi/miniwargear-regelwerk/
REGELN_WG=§eWarGear§8-§7Regelwerk
-
@ -0,0 +331,4 @@
REGELN_WG=§eWarGear§8-§7Regelwerk
REGELN_WG_HOVER=§7https://steamwar.de/spielmodi/wargear-regelwerk/
REGELN_WG_URL=https://steamwar.de/spielmodi/wargear-regelwerk/
REGELN_WS=§eWarShip§8-§7Regelwerk
-
@ -0,0 +337,4 @@
#ReplayCommand
REPLAY_TITLE=Letzte Kämpfe
REPLAY_UNAVAILABLE=§cReplay nicht möglich
unavailable statt not possible?
@ -0,0 +338,4 @@
#ReplayCommand
REPLAY_TITLE=Letzte Kämpfe
REPLAY_UNAVAILABLE=§cReplay nicht möglich
REPLAY_SOLO_WINNER=§e§l{0}
(Auch nächste Zeilen): Duplication
@ -0,0 +350,4 @@
TUTORIAL_NAME=§e{0}
TUTORIAL_BY=§8von §7{0}
TUTORIAL_STARS=§e{0} §7Sterne
TUTORIAL_RATE_TITLE=Tutorial bewerten
Rate tutorial
@ -0,0 +354,4 @@
TUTORIAL_RATE=§e{0} §7Stern(e)
TUTORIAL_DELETE=§cMit Shift+Rechtsklick löschen
TUTORIAL_CREATE_HELP=§8/§7tutorial create §8[§eMaterial§8] §8[§eName§8]
TUTORIAL_CREATE_MISSING=§cEin Tutorial kann nur von einem Tutorialserver aus erstellt werden!
on a statt from the
@ -0,0 +363,4 @@
#TeamchatCommand
TC_USAGE=§8/§7tc §8[§eNachricht an das Team§8]
TC_NO_TEAM=§cDu bist in keinem Team.
"before you can use this": to use this
@ -0,0 +367,4 @@
#TeamCommand
TEAM_IN_TEAM=§cDu bist bereits in einem Team.
TEAM_NOT_IN_TEAM=§cDu bist in keinem Team.
"before you can" ist schlechtes Englisch (oder besser gesagt wörtliches deutsch). Ich würde diese Meldungen wie im Deutschen informativ halten ohne den Aufforderungscharakter.
@ -0,0 +381,4 @@
TEAM_HELP_LEAVE=§8/§7team leave §8- §7Verlasse dein Team.
TEAM_HELP_INVITE=§8/§7team invite §8- §7Lade jemanden in dein Team ein.
TEAM_HELP_REMOVE=§8/§7team remove §8- §7Entferne jemanden aus deinem Team.
TEAM_HELP_KUERZEL=§8/§7team changekuerzel §8- §7Ändere dein Teamkürzel.
team shortcut
@ -0,0 +410,4 @@
TEAM_INVITE_USAGE=§8/§7team invite §8[§eSpieler§8]
TEAM_INVITE_NO_PLAYER=§cDiesen Spieler gibt es nicht.
TEAM_INVITE_IN_TEAM=§cDieser Spieler ist bereits in einem Team.
TEAM_INVITE_ALREADY_INVITED=§cDu hast diesen Spieler bereits eingeladen.
An invitation was already sent. oder An invitation is already pending.
@ -0,0 +450,4 @@
TEAM_INFO_EVENTS=§7Events§8: §e{0}
#Team List
TEAM_LIST_NOT_PAGE=§cKeine Seitenzahl angegeben
page number statt valid page
@ -0,0 +473,4 @@
TEAM_COLOR_TITLE=Farbe wählen
#Team Server
TEAM_SERVER_USAGE=§8/§7team server §8[§eIP/Adresse§8] §8(§7Port§8) §8- §7Setzt Adresse des Teamservers.
address
@ -0,0 +521,4 @@
CHAT_MSG=§e{0}§8»§e{1} §7{2}
#CheckListner
CHECK_UNCHECKED=§7Du hast noch §e{0} §7ungeprüfte Schematic§8(§7s§8)!
schematic klein (und zwar überall wo Nomengroß)
@ -0,0 +525,4 @@
CHECK_CHECKING=§cDu prüfst gerade eine Schematic!
#ConnectionListener
JOIN_ARENA=§7Klicke §ehier§7, um §e{0} §7beizutreten
Komisches formatting
@ -0,0 +527,4 @@
#ConnectionListener
JOIN_ARENA=§7Klicke §ehier§7, um §e{0} §7beizutreten
JOIN_ARENA_HOVER=§eArena beitreten
JOIN_FIRST=§7Begrüßt alle mal §e{0} §7auf dem Server§8!
WTF?
Please greet {} on the server
@ -0,0 +537,4 @@
POLL_HEADER2=§7Klicke die Antwort an, die dir gefällt!
POLL_QUESTION=§e{0}
POLL_ANWSER=§7{0}
POLL_ANWSER_HOVER=§e{0} §ewählen
Im Englischen andersherum: Choose X
@ -0,0 +554,4 @@
#SubserverSystem
SERVER_IGNORED=§cDieser Spieler hat dich geblockt!
SERVER_ADD_MEMBER=§e{0} §7möchte auf deine Bauwelt.
SERVER_ADD_MESSAGE=§7Klicke §ehier§7, wenn du das erlauben möchtest.
kein Komma
@ -0,0 +567,4 @@
WHOIS_ID=§7ID§8: §e{0}
WHOIS_DISCORD_ID=§7Discord-ID§8: §e{0}
WHOIS_JOINED_FIRST=§7Beigetreten am§8: §e{0}
WHOIS_HOURS_PLAYED=§7Online Time§8: §e{0}h
Warum im Deutschen das Englische? Warum plötzlich Title Case?
@ -0,0 +569,4 @@
WHOIS_JOINED_FIRST=§7Beigetreten am§8: §e{0}
WHOIS_HOURS_PLAYED=§7Online Time§8: §e{0}h
WHOIS_TEAM=§7Team§8: §e[§{0}{1}§e] {2}
WHOIS_TEAM_HOVER=§e{0} anzeigen
Show X
@ -0,0 +577,4 @@
#VerifyCommand
VERIFY_USAGE=§c/verify [Code]
VERIFY_INVALID=§cInvalider Code
Invalid
@ -0,0 +586,4 @@
DISCORD_TICKET_CLOSED=§7Ticket §e{0}§7» §cTicket wurde geschlossen!
#GDPR Query
GDPR_STATUS_WEBSITE=§7Website kann nicht automatisiert gepackt werden und muss daher manuell hinzugefügt werden.
Noch auf deutsch
@ -0,0 +619,4 @@
FIGHT_MERGE_ACCEPT=Kampf beitreten
FIGHT_MERGE_INFO_LORE_1=§8Von: §e{0}
FIGHT_MERGE_OFFLINE=§7Die vorgeschlagene Arena wurde in der Zwischenzeit beendet, es wird eine neue Arena gestartet.
FIGHT_MERGE_INFO=§e{0}§8: §e{1}
Duplicate
@ -62,2 +62,4 @@
SteamwarUser user = SteamwarUser.get(player.getUniqueId());
if (!user.isManualLocale()) {
Locale locale = player.getLocale();
Hier hast du definitiv noch keine Locale vorliegen, es reicht vollkommen auf das SettingsChangedEvent zu warten
@ -97,0 +105,4 @@
if (dbLocale == null) {
locale = null;
} else {
locale = new Locale(dbLocale);
SO GEHT DAS NICHT.
Wie sieht es hier aus?